Κατεβάστε το σενάριο

Τεκμήρια

  • Ξεκινώντας το ταξίδι μας στον ιλιαδικό κόσμο_τεκμήρια [9,02 MB]

Ξεκινώντας το ταξίδι μας στον ιλιαδικό κόσμο

  • Δημιουργός: Μαρία Τσούμαρη

  • Βαθμίδα εκπαίδευσης - Τάξη: Β' Γυμνασίου
  • Διαθεματικό: Όχι
  • Εφαρμοσμένο σενάριο

Το σενάριο στηρίζεται

Περίληψη

Οι μαθητές, εργαζόμενοι σε ομάδες, προβληματίζονται για τη διδασκαλία του συγκεκριμένου μαθήματος στο σημερινό σχολείο πλοηγούμενοι σε συγκεκριμένες ιστοσελίδες, στις οποίες διαβάζουν απόψεις σύγχρονων μελετητών για την αξία και την επικαιρότητα του έργου. Αποτιμώντας κριτικά τις πληροφορίες στις οποίες εκτίθενται, επιλέγουν εκείνες που θα αξιοποιήσουν για τη δημιουργία μιας ψηφιακής αφίσας, την οποία θα υποστηρίξουν με εικονιστικό υλικό και θα την παρουσιάσουν ενώπιον των συμμαθητών τους, προσπαθώντας να αποκτήσουν μια πρώτη εικόνα/ εντύπωση για την αξία και την επικαιρότητα του έργου.
Στη συνέχεια, προσπαθούν να σχηματίσουν άποψη για την ιστορικότητα της «Ιλιάδας». Πλοηγούνται σε συγκεκριμένες ιστοσελίδες, από τις οποίες καλούνται να επιλέξουν τις πληροφορίες εκείνες αλλά και το εικονιστικό υλικό για τη δημιουργία ενός πολυτροπικού κειμένου με το οποίο θα προσπαθήσουν να απαντήσουν στο ερώτημα αν υπήρξε ή όχι η ομηρική Τροία. Ακολούθως, παρουσιάζουν το συγκεκριμένο θέμα στους συμμαθητές τους άλλου τμήματος.
Τέλος, η επαφή τους με το έργο θα ξεκινήσει με το προοίμιο. Με την αξιοποίηση συγκεκριμένων ιστοσελίδων θα έχουν τη δυνατότητα να δουν εικόνα του προοιμίου, όπως εικάζεται ότι θα ήταν στην πρώτη έκδοση της «Ιλιάδας» τον 7ο π.Χ., να ακούσουν το προοίμιο σε μετάφραση Μαρωνίτη από τη Λ. Κονιόρδου, να εκτεθούν σε διαφορετικές μεταφραστικές εκδοχές του προοιμίου, και να επιλέξουν εκείνη που τους αντιπροσωπεύει περισσότερο, ερχόμενοι έτσι σε μια πρώτη επαφή με το μεταφραστικό/ μεταγραφικό εγχείρημα. Το τι εντύπωση αποκόμισαν για το μεταφραστικό εγχείρημα, τις προσπάθειες, τις δυσκολίες των μεταφραστών, όλο αυτό τον προβληματισμό τους θα επιχειρήσουν να τον αποτυπώσουν, υποδυόμενοι έναν φιλόλογο /μεταφραστή του έπους, «γράφοντας» τη σελίδα του ημερολογίου του τη σχετική με τη μετάφραση του προοιμίου.

Διδακτική Ενότητα→ Β Γυμνασίου
↘ Ιλιάδα
↘ Εισαγωγή και στ. 1-7 – Το προοίμιο
Σκεπτικό-Στόχοι→ Γνώσεις για τον κόσμο
↘ Φύση-Οικολογία-Περιβάλλον-Ζώα
↘ Ανθρώπινες σχέσεις-Πόλεμος/Ειρήνη-Ο Ξένος/Άλλος
↘ Άτομο-κοινωνία, στάσεις ζωής
↘ Θρησκείες
↘ Πολιτισμός-Τέχνη
↘ Ιστορία
↘ Μυθολογία
→ Γνώσεις για τη γλώσσα/λογοτεχνία
↘ Λεξιλόγιο - Σημασιολογία
↘ Σχέσεις λέξεων
↘ Ετυμολογία
↘ Πορεία λέξεων στο χρόνο
↘ Κειμενικοί τρόποι
↘ Μονοτροπικό
↘ Πολυτροπικό - γνώσεις για τη σημείωση
↘ Κειμενικοί τύποι
↘ Περιγραφή
↘ Αφήγηση
↘ Επιχειρηματολογία
↘ Παράγραφος
↘ Κειμενικά είδη
↘ Ιστορικά
↘ Επική ποίηση
↘ Συγγραφέας
↘ Όμηρος
↘ Γραμματολογικές περίοδοι
↘ Αρχαϊκή εποχή
↘ Τεχνικές/τρόποι γραφής
↘ Μύθος
↘ Διακειμενικότητα
↘ Ιστορική αφήγηση
→ Γλώσσα και γραμματισμοί
↘ Ψηφιακοί γραμματισμοί
↘ Λειτουργική διάσταση
↘ Κριτική διάσταση
↘ Πρακτικές γραμματισμού
↘ Ανάγνωση
↘ Γραφή
↘ Επικοινωνία
↘ Κειμενικοί τρόποι
↘ Μονοτροπικό
↘ Πολυτροπικό
↘ Προφορικό
↘ Γραπτό
↘ Κειμενικοί τύποι
↘ Περιγραφή
↘ Αφήγηση
↘ Επιχειρηματολογία
↘ Κειμενικά είδη
↘ Σχολιαστικά/επιχειρηματολικά/γνώμης
↘ Έρευνες/μελέτες
↘ Ανάγνωση
↘ Ανάγνωση στην ολομέλεια της τάξης
↘ Ανάγνωση κατά ομάδες
↘ Συζήτηση
↘ Παραγωγή κειμένου
↘ Ανάπτυξη ερωτήματος ερμηνείας κειμένου
↘ Πολυτροπικό (ψηφιακό) κείμενο
↘ Συνεργατικό κείμενο
↘ Ακρόαση
↘ Απαγγελία/αφήγηση/ανάγνωση
↘ Πολυτροπικό (ψηφιακό) κείμενο
Χώρος→ Εντός σχολείου
→ Εικονικός χώρος
Χρονική διάρκεια7-12 διδακτικές ώρες
Χρονολογία (από)12/05/2014
Χρονολογία έως16/05/2014
Σχολική μονάδα

Διαπολιτισμικό Γυμνάσιο Ευόσμου

Αξιοποίηση των ΤΠΕ→ Εφαρμογές γραφείου
→ Διαδίκτυο ως μέσο πρακτικής γραμματισμού
→ Πλατφόρμες wiki, blog, κλπ
→ Λεξικά, σώματα κειμένων
→ Κεντρική προβολή/παρουσίαση
→ Φορητοί υπολογιστές